Jump to content
IslamicTeachings.org

88 - الْمُغْنِي


Recommended Posts

الْمُغْنِي

 

Translation


الْمُغْنِي  is translated as The Bestower of Wealth and The Fulfiller of needs. This name is similar to الْغَنِيُّ which means to be self-sufficient, rich however الْمُغْنِي  is to enrich, fulfill needs. 

 

Definition


That Being Who enriches whoever He wants by creating the means. He enriches people materialistically and spiritually. Referring to the Prophet sallallaahu ‘alayhi wasallam, Allah ta’ala says in Surah Dhuhaa, 

 

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ - Did He not find you lost and gave you guidance?


وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ - Did He not find you poor and made you self-sufficient? [Surah Dhuhaa: 7-8]

 

The Prophet sallallaahu ‘alayhi wasallam was from the poor side of the Banu Haashim and after marrying Khadeejah RA, Allah ta’ala made this a means for him and he was enriched. Allah ta’ala grants something materialistic which brings contentment of the heart. 

 

In another verse Allah ta’ala says,

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ – that it is He Who gives wealth and property [Surah Najm: 48]

 


Du’a for Repayment of Debt


A Sahabi RA came to ‘Ali RA and asked for help for the repayment of his debt and he said he would teach him words taught to him by the Prophet sallallaahu ‘alayhi wasallam which is as follows,

 

اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
 

O Allah! make what is lawful, enough for me, as opposed to what is unlawful, and spare me by Your grace, of need of others.

 

We too should teach this to people when they ask for financial help and we cannot help them. 

 

غِنَى of the Heart


There is another type of غِنَى which is of the heart. The Prophet sallallaahu ‘alayhi wasallam said, 

 

لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
 

“Wealth is not in having many possessions. Rather, true wealth is the richness of the soul.” 
[Bukhari and Muslim] 

 

True enrichment is when a person’s soul in enriched and it is Allah ta’ala Who enriches the soul. 

 

Sometimes a person may have a lot of wealth but has no contentment of the heart and this is also a type of poverty. They go through life searching for this contentment and emotional stability. 

 

Wealth of the heart (غِنَى of the heart) is true wealth without which one will not enjoy the material wealth they own.  With wealth of the heart one will enjoy even the little of what they own. With wealth of the heart one will enjoy a storm in a park or a simple meal. With wealth of the heart a person will be able to cope with any suffering they may go through. May Allah ta’ala grant us this bounty of the غِنَى of the heart, Aameen.

 

Du’a for غِنَى


The Prophet sallallaahu ‘alayhi wasallam used to make Du’a, 

 

اللّهُمَّ اِنِّى أَسْأَلُكَ غِنَايَ وَ غِنٰى مَوْ لَايَ  

 

I seek from You my contentment and that of my family. 
(Meaning we do not depend on anyone except on You)

 

‏اللهم إني أسألك الهدى، والتقى، والعفاف، والغنى‏‏
 

O Allah! I ask You for guidance, piety, chastity and contentment.

 


Concept of being Emotionally Independent


Being emotionally dependent on others is also a type of dependency. Everyone needs love and affection and appreciation and this is a basic human need however sometimes it becomes a dependency when a person needs to be loved, complimented, appreciated etc. and do not feel confident or good about themselves until someone does that. Some people go through phases of this state while others always have this emotional dependency on spouses, children, friends, etc. This is based on fear and insecurity. They do not have that dependency on Allah ta’ala that they should have and so they turn to human beings instead.


A lot of women have this type of emotional dependency problems and we should learn that the more we depend on Allah ta’ala the less we will depend on others. 

 

Counsel


(1) To be self-reliant and not to have emotional or financial dependency on others. 

 

(2) To know it is Allah ta’ala Who enriches us and to have Sabr (Patience) when lacking and Shukr (Gratitude) when enriched. Therefore to have external (Materialistic) غِنَى and internal (Emotional) غِنَى.

 


*~~*~~*

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...