ummtaalib Posted September 30, 2014 Report Share Posted September 30, 2014 Fleeing from an area with Ebola virus and Islamic guidelines on dealing with epidemics by Mufti Faraz al-Mahmudi Question: What is the ruling on fleeing from an area with Ebola virus? Can you please give Islamic guidelines on dealing with epidemics Answer: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. As-salāmu ‘alaykum wa-rahmatullāhi wa-barakātuh. It is the Aqīdah of the Ahl al-Sunnah that diseases are not contagious themselves. Diseases are transmitted solely by the will of Allah and He alone grants cure. The Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam said: “Diseases are not intrinsically contagious.” (ṣaḥīḥ al-Bukhārī)[1] In the section of beliefs regarding means (asbab), causes and effects, Imam Bayjūrī in his commentary on Jawharah al-Tawḥīd states that there is Talāzum `ādiyy (accustomed connection) between things considered as causes and effects.[2] This discussion is also found in some commentaries of Bad`u al-Amālī. Disease is not as a result of coming into contact with an infected individual. Disease is a result of the will of Allah. However, there is a connection which we have become accustomed to which is exposure to diseases and contracting diseases. Exposure is a means which Allah uses for the disease to transmit. With regards to fleeing from a plagued area, the Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam said, “If you hear that it (plague) has broken out in a land, do not go to it; if it breaks out in a land where you are present, do not go out escaping from it.” (ṣaḥīḥ al-Bukhārī)[3] The word mentioned in the ḥadīth is ṭā`ūn. There is a difference of opinion among the linguists as to which plague ṭā`ūn refers to. Regardless, Ibn Manẓūr rahimahullah mentions ṭā`ūn is also used for every epidemic.[4] Keeping the above ḥadīth in mind, some Fuqahā’ state it is makrūh taḥrīmī (severely disliked) to enter an area which has been hit with an epidemic if a person fears he will contract the disease due to him entering rather than Allah’s will. Likewise, it will be severely disliked to leave the plague hit area if it will cause the fleeing person to believe he was saved on account of him fleeing rather than Allah.[5] However, other Fuqahā’ have mentioned it is severely disliked to enter or flee an area with an epidemic regardless of one’s thoughts and beliefs.[6] As an exception to the above general rule, it will be permissible for one to leave a plagued area if there is a genuine need. For example, being transferred to a clinic or hospital in another area for treatment.[7] In addition, Ibn Hajar raḥimahullah has said a person who lives in a different town and was on the verge of leaving when the epidemic hit in that period, will be excused and permitted to leave.[8] The following are a few Islamic medical ethics in relation to dealing with epidemics: 1) Quarantine The Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam encouraged quarantine in the following ḥadīth: “Do not put a sick one (animal) with a healthy one (animal)” (ṣaḥīḥ al-Bukhārī)[9] 2) Importance of disinfecting and hygiene The following highlights the importance of hygiene[10]: “The Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam set a time limit for us to cut our moustaches, cut our nails, pluck our armpit hairs and shave our pubic hairs: we were not to leave it any longer than forty days.” (Musnad Aḥmad)[11] Furthermore, washing hands when awakening, having a compulsory bath upon relations, bathing regularly, making sure blood is drained out from slaughtered animals, washing hands before and after eating, covering mouth when coughing or sneezing are all evidences on the importance of hygiene in Sharī`ah. 3) Avoiding consumption of animals with diseases One should avoid eating potentially harmful consumables and those things which can be a means of illness and disease.[12] [13] 4) Culling infected animals It is permissible to slaughter animals with diseases.[14] 5) Avoid using same equipment and material[15] Gloves, needles, clothing material should be changed regularly. Likewise, bedding should be washed frequently. 6) Burying deceased The Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam gave a general order for all corpses to be buried without any delay.[16] 7) Researching possible vaccines The Prophet ṣalallahu `alayhi wasallam said, “There is a remedy for every malady, and when the remedy is applied to the disease it is cured with the permission of Allah, the Exalted and Glorious.” (ṣaḥīḥ Muslim)[17] Hence, mankind should hasten to find a vaccination and remedy to the Ebola virus considering the above narration. Whilst adopting all the means to contain the Ebola virus, our focus should be solely on Allah. Ibrāhīm alayhis salām beautifully summarised the relationship and dependency a Muslim ought to have on Allah in the following manner: “Who has created me, and it is He Who guides me; And it is He Who feeds me and gives me to drink. And when I am ill, it is He who cures me. And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again); And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection).” (Qur’ān 26:78-82) We make du`ā’ to Allah He protects us all from the Ebola virus and grants those who have contracted the virus cure and ease. Amīn. And Allah Ta’ālā Knows Best Mufti Faraz Adam al-Mahmudi, www.darulfiqh.com Concurred by, Mufti Faisal ibn Abdul Hameed al-Mahmudi www.fatwa.ca [1] عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لاَ عَدْوَى» (رواه البخاري) [2] حاشية البيجوري ص 167 دار السلام جامع اللآلي ص 30 دار البشائر [3] عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ” إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلاَ تَقْدَمُوا عَلَيْهِ وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلاَ تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ ”. (رواه البخاري) [4] والطَّاعُون: الْمَرَضُ الْعَامُّ (لسان العرب) [5] (وَإِذَا خَرَجَ مِنْ بَلْدَةٍ بِهَا الطَّاعُونُ فَإِنْ عَلِمَ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ بِقَدَرِ اللَّهِ تَعَالَى فَلَا بَأْسَ بِأَنْ يَخْرُجَ وَيَدْخُلَ وَإِنْ كَانَ عِنْدَهُ أَنَّهُ لَوْ خَرَجَ نَجَا وَلَوْ دَخَلَ اُبْتُلِيَ بِهِ كُرِهَ لَهُ ذَلِكَ) فَلَا يَدْخُلُ وَلَا يَخْرُجُ صِيَانَةً لِاعْتِقَادِهِ وَعَلَيْهِ حُمِلَ النَّهْيُ فِي الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ مَجْمَعُ الْفَتَاوَى. (رد المحتار ج 6 ص 757 أيج أيم سعيد) (قَوْلُهُ وَإِذَا خَرَجَ مِنْ بَلْدَةٍ بِهَا الطَّاعُونُ) الْمُنَاسِبُ زِيَادَةُ أَوْ دَخَلَ لِيُنَاسِبَ مَا بَعْدَهُ ط [6] وأما الفرار من الطاعون، فقد روى البخاري(1) ومسلم(2)، عن عبد الرحمن بن عوف(3)، رضي اللَّه عنه، مرفوعاً: “إذا سمعتم به بأرض، فلا تقدموا عليه، وإذا وقع بأرض، – وأنتم بها – ، فلا تخرجوا فراراً منه”، وبعضُهم حمل هذا النهيَ على صيانة الاعتقاد، فجوّز الدخولَ، والفرارَ، لمن علم عدمَ تغير اعتقاده. ويَرَدُّه أنّ عمر(4) رضي اللَّه عنه، لم يدخلِ الشام، لَّما قدم عليهما، فعلَم أن الطاعون فيها، بعد المشورة من الصحابة رضي اللَّه عنهم، فالصحيح: أنّ النهي وارداً على ظاهره مطلقاً. (الدرر المباحة ص 280-281 دار ابن حزم) [7] . وقال النووي (رحمه اللَّه تعالى): وفي هذه الأحاديث: منع القدوم على بلد الطاعون، ومنع الخروج منه، فراراً من ذلك، وأما الخروج لعارض، فلا بأس به. (الدرر المباحة ص 281 دار ابن حزم) وَلَا شَكَّ أَنَّ الصُّوَرَ ثَلَاثٌ مَنْ خَرَجَ لِقَصْدِ الْفِرَارِ مَحْضًا فَهَذَا يَتَنَاوَلُهُ النَّهْيُ لَا مَحَالَةَ وَمَنْ خَرَجَ لِحَاجَةٍ مُتَمَحِّضَةٍ لَا لِقَصْدِ الْفِرَارِ أَصْلًا وَيُتَصَوَّرُ ذَلِكَ فِيمَنْ تَهَيَّأَ لِلرَّحِيلِ مِنْ بَلَدٍ كَانَ بِهَا إِلَى بَلَدِ إِقَامَتِهِ مَثَلًا وَلَمْ يَكُنِ الطَّاعُونُ وَقَعَ فَاتَّفَقَ وُقُوعُهُ فِي أَثْنَاءِ تَجْهِيزِهِ فَهَذَا لَمْ يَقْصِدِ الْفِرَارَ أَصْلًا فَلَا يَدْخُلُ فِي النَّهْيِ وَالثَّالِثُ مَنْ عَرَضَتْ لَهُ حَاجَةٌ فَأَرَادَ الْخُرُوجَ إِلَيْهَا وَانْضَمَّ إِلَى ذَلِكَ أَنَّهُ قَصَدَ الرَّاحَةَ مِنَ الْإِقَامَةِ بِالْبَلَدِ الَّتِي وَقَعَ بِهَا الطَّاعُونُ فَهَذَا مَحَلُّ النِّزَاعِ وَمِنْ جُمْلَةِ هَذِهِ الصُّورَةِ الْأَخِيرَةِ أَنْ تَكُونَ الْأَرْضُ الَّتِي وَقَعَ بِهَا وَخِمَةً وَالْأَرْضُ الَّتِي يُرِيدُ التَّوَجُّهَ إِلَيْهَا صَحِيحَةً فَيَتَوَجَّهُ بِهَذَا الْقَصْدِ فَهَذَا جَاءَ النَّقْلُ فِيهِ عَنِ السَّلَفِ مُخْتَلِفًا فَمَنْ مَنَعَ نَظَرَ إِلَى صُورَةِ الْفِرَارِ فِي الْجُمْلَةِ وَمَنْ أَجَازَ نَظَرَ إِلَى أَنَّهُ مُسْتَثْنًى مِنْ عُمُومِ الْخُرُوجِ فِرَارًا لِأَنَّهُ لَمْ يَتَمَحَّضْ لِلْفِرَارِ وَإِنَّمَا هُوَ لِقَصْدِ التَّدَاوِي وَعَلَى ذَلِكَ يُحْمَلُ مَا وَقَعَ فِي أَثَرِ أَبِي مُوسَى الْمَذْكُورِ أَنَّ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً فَلَا تَضَعْ كِتَابِي مِنْ يَدِكَ حَتَّى تُقْبِلَ إِلَيَّ فَكَتَبَ إِلَيْهِ إِنِّي قَدْ عَرَفْتُ حَاجَتَكَ وَإِنِّي فِي جُنْدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ لَا أَجِدُ بِنَفْسِي رَغْبَةً عَنْهُمْ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّكَ نَزَلْتَ بِالْمُسْلِمِينَ أَرْضًا غَمِيقَةً فَارْفَعْهُمُ إِلَى أَرْضِ نُزْهَةٍ فَدَعَا أَبُو عُبَيْدَةَ أَبَا مُوسَى فَقَالَ اخْرُجْ فَارْتَدْ للْمُسلمين منزلا حَتَّى انْتقل بهم فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فِي اشْتِغَالِ أَبِي مُوسَى بِأَهْلِهِ وَوُقُوعِ الطَّاعُونِ بِأَبِي عُبَيْدَةَ لَمَّا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الرِّكَابِ مُتَوَجِّهًا وَأَنَّهُ نَزَلَ بِالنَّاسِ فِي مَكَانٍ آخَرَ فَارْتَفَعَ الطَّاعُونُ وَقَوْلُهُ غَمِيقَةً بِغَيْنٍ مُعْجَمَةٍ وَقَافٍ بِوَزْنِ عَظِيمَةٍ أَيْ قَرِيبَةٍ مِنَ الْمِيَاهِ وَالنُّزُوزِ وَذَلِكَ مِمَّا يَفْسُدُ غَالِبًا بِهِ الْهَوَاءُ لِفَسَادِ الْمِيَاهِ (فتح الباري ج 10 ص 188 دار المعرفة) [8] وَيُتَصَوَّرُ ذَلِكَ فِيمَنْ تَهَيَّأَ لِلرَّحِيلِ مِنْ بَلَدٍ كَانَ بِهَا إِلَى بَلَدِ إِقَامَتِهِ مَثَلًا وَلَمْ يَكُنِ الطَّاعُونُ وَقَعَ فَاتَّفَقَ وُقُوعُهُ فِي أَثْنَاءِ تَجْهِيزِهِ فَهَذَا لَمْ يَقْصِدِ الْفِرَارَ أَصْلًا فَلَا يَدْخُلُ فِي النَّهْيِ (فتح الباري ج 10 ص 188 دار المعرفة) [9] قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تُورِدُوا المُمْرِضَ عَلَى المُصِحِّ» (رواه البخاري) [10] ولو قلم أظفاره أو جز شعره يجب أن يدفن، وإن رمى فلا بأس، وإن رماه في الكنيف والمغتسل فهو مكروه، ويغسل؛ لأنه يورث الدّاء. (المحيط البرهاني) [11] عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ” وَقَّتَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَصِّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ، وَحَلْقِ الْعَانَةِ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ يَوْمًا مَرَّةً ” (مسند أحمد) [12] اعلم أن المضرات للبدن من المأكولات، والمشروبات ثلاثةُ أقسام: قسم ضرره ظاهر مُهْلك – كالسُّم، والزجاج، والحديد، والزيبق، والجص، وما أشبه ذلك – فيحرم أكله جامداً، وشربُه مائعاً. وقسم ضرره ظاهر، ولكنه غير مُهْلك – كالتراب، والحجر، ونحوهما – فيكره أكلها جامدة، وشربها مائعة، إلا قليلَ تراب في ماء. وقسم ضرره غير ظاهر وهو: ما يضر الأمزجة المستعدة لضرره، دون غيرهما (كالمبرودين يضرهم أكل السمك، وشربُ اللبن، والمحرورين يضرهم شربُ العسل، والزيت، وأكلُ الفلفل ونحو ذلك) فلا يحرم ولا يكره، غير أن من عَرف تغيرَ مزاجه به، ينبغي أن يتركه، لئلا يؤدي إلى المرض الشديد (الدرر المباحة ص 44 دار ابن حزم). أَنَّ الْمُرَادَ بِنَفْيِ الْعَدْوَى أَنَّ شَيْئًا لَا يُعْدِي بِطَبْعِهِ نَفْيًا لِمَا كَانَتِ الْجَاهِلِيَّةُ تَعْتَقِدُهُ أَنَّ الْأَمْرَاضَ تُعْدِي بِطَبْعِهَا مِنْ غَيْرِ إِضَافَةٍ إِلَى اللَّهِ فَأَبْطَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اعْتِقَادَهُمْ ذَلِكَ وَأَكَلَ مَعَ الْمَجْذُومِ لِيُبَيِّنَ لَهُمُ إنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي يُمْرِضُ وَيَشْفِي وَنَهَاهُمْ عَنِ الدُّنُوِّ مِنْهُ لِيُبَيِّنَ لَهُمُ أَنَّ هَذَا مِنَ الْأَسْبَابِ الَّتِي أَجْرَى اللَّهُ الْعَادَةَ بِأَنَّهَا تُفْضِي إِلَى مُسَبَّبَاتِهَا فَفِي نَهْيُهُ إِثْبَاتَ الْأَسْبَابِ وَفِي فِعْلِهِ إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّهَا لَا تَسْتَقِلُّ بَلِ اللَّهُ هُوَ الَّذِي إِنْ شَاءَ سَلَبَهَا قُوَاهَا فَلَا تُؤَثِّرُ شَيْئًا (فتح الباري ج 10 ص 160 دار المعرفة) [13] وَسُئِلَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ عَنْ أَكْلِ الطِّينِ الْبُخَارِيُّ وَنَحْوِهِ قَالَ لَا بَأْسَ بِذَلِكَ مَا لَمْ يَضُرَّ وَكَرَاهِيَةُ أَكْلِهِ لَا لِلْحُرْمَةِ بَلْ لِتَهْيِيجِ الدَّاءِ (الهندية ج 5 ص 341 الرشيدية) [14] وفي «البقالي» … قال: ولا بأس بالحمار وغيره يكون به الداء ويكون صاحبه معه في بلاء وتعب ويعجز عن نفقته أن يذبحها، (المحيط البرهاني ج 8 ص 93) [15] أَنَّ هَذَا مِنَ الْأَسْبَابِ الَّتِي أَجْرَى اللَّهُ الْعَادَةَ بِأَنَّهَا تُفْضِي إِلَى مُسَبَّبَاتِهَا (فتح الباري ج 10 ص 160 دار المعرفة) [16] عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ، فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا، وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَلِكَ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ» (صحيح البخاري) [17] عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ، فَإِذَا أُصِيبَ دَوَاءُ الدَّاءِ بَرَأَ بِإِذْنِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ» (صحيح مسلم) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now